简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

development fund معنى

يبدو
"development fund" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • صندوق التنمية
أمثلة
  • He wants 30% of the deal for the league development fund
    يريد 30 % الصفقة لصندوق تطوير الإتحاد
  • You even paid them a school development fund
    أنت دفعت لصندوق تطوير المدرسة حتى
  • School development fund is not illegal
    صندوق تطوير المدرسة ليس مخالفاً للقانون
  • She also worked as a specialist in gender-based justice at the United Nations Development Fund for Women, in Liberia.
    ثم عملت كأخصائية في مجال العدالة المرتبطة بالجنس في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الواقع في ليبيريا.
  • By the end of 1997, the allocation of new Dutch development funds was frozen as Surinamese Government relations with the Netherlands deteriorated.
    بحلول نهاية عام 1997، تم تجميد الأموال الهلندية المخصصة للتنمية في سورينام بعد تدهورت العلاقات بين حكومة سورينام وهولندا.
  • His assets were frozen under United Nations Security Council Resolution 1483 as a "senior official" and transferred to the Development Fund for Iraq.
    وجدت أصول له وتحت إشراف الأمم المتحدة قرار مجلس الأمن 1483 بأنه "مسؤول كبير" ونقلها إلى صندوق التنمية للعراق.
  • Construction was funded by the Arab Fund for Economic and Social Development (80%), the Abu Dhabi Development Fund (10%) and the Government of Jordan (10%).
    وقد تم تمويل البناء من قبل الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي بنسبة 80٪، وصندوق أبوظبي للتنمية بنسبة10٪ وحكومة الأردن بنسبة 10٪.
  • The Coalition was widely criticized for failing to implement adequate financial controls; with failing to make expenditures from the Development Fund for Iraq in an open and transparent manner.
    وانتقد الائتلاف على نطاق واسع لإخفاقه في تنفيذ ضوابط مالية كافية؛ مع الإخفاق في تقديم النفقات من صندوق التنمية للعراق بطريقة منفتحة وشفافة.
  • The resolution transferred the authority to authorize expenditures from Iraq's oil revenue from the United Nations to a Development Fund for Iraq, controlled by the Coalition Provisional Authority, on 23 May 2003.
    ونقل القرار السلطة للإذن بنفقات من عائدات النفط العراقية من الأمم المتحدة إلى صندوق إنمائي للعراق تسيطر عليه سلطة الائتلاف المؤقتة في 23 مايو 2003.
  • The European Union expressed concern that Nujoma was misusing his country's development funds for the Congo expedition, and individual member states—including Finland—cut off financial aid.
    الاتحاد الأوروبي عبر عن قلقه من سوء استخدام نجوما لصناديق التنمية المخصصة بلاده في بعثة ناميبيا العسكرية إلى الكونغو، والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ودول أخرى -بما فيهم فنلندا- قطعت المساعدات المالية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3